martes, 18 de febrero de 2014

Teatro: The Three Little Pigs

-Objetivos: -Comprender el cuento de “Los Tres Cerditos”.
·                           -Acercar a los niños la lengua inglesa a través del teatro.
·                           -Conocer vocabulario relacionado con los tamaños.

     -Edad a la que va dirigido: A partir de 4-5 años, ya que se incluye el término "medium" y a esa edad lo comprenderán sin dificultad ninguna.

    -Dónde y cuándo: Se realizará en el aula después de "La Asamblea" como actividad principal del día. 

     -Materiales: Papel continuo, rotuladores, caretas de los 3 cerditos y el lobo (pinturas, gomas y cartulinas) y flashcards.

     -Procedimiento: En un primer momento y antes de comenzar la obra de teatro mostraremos las flashcards donde aparezcan cada cerdito con la casa que le corresponde. Primero se hará con el cerdito pequeño y el grande y luego se introducirá el mediano que es el concepto que más les costara asumir. Después de esto realizaremos la obra de teatro:

      "Once upon a time three little pigs lived in the forest. The youngest one started building a house with straw, his older brother built it with wood, and the oldest one built it with bricks, to get protected from the wolf.


-P.L: I will build my house as soon as I can to start playing!
-P.M: I will build my wooden house as soon as I can to start playing with my brother!
-P.B: I will build my house with bricks to get protected from the wolf, although it can take more time.

At that time, the three little pigs started building their houses. When the younger brothers finished, they started playing. However, the oldest brother still worked building his house.


-P.L: Look, our older brother is still building his house.
-P.M: Yes, but we are here playing and having fun.
-P.L and P.M: Hahahaha.
-P.B: You’ll see when the wolf comes.


The next day, when the three little pigs had already built their houses, they started hearing howls from a wolf in the forest.


-Wolf: Auuuuuuu, auuuuuuuu


The wolf arrived to the house of the smallest little pig and knocked at the door…


-P.L: Who’s at the door?
-WOLF: It’s me, the wolf! Open the door!
-P.L: No, I’m not opening.
-WOLF: So I will blow, I will blow and I will demolish your home.
-P.L: Help! Help!


Then, the little pig escaped to the house of his older brother.


-P.M: Who’s at the door?
-WOLF: It’s me, the wolf! Open the door!
-P.M: No, I’m not opening.
-WOLF: So I will blow, I will blow and I will demolish your home.
-P.L y P.M: Help! Help!


Then, the two little pigs hid into the house of the oldest little pig, and the wolf ran behind them.

-P.B: Who’s at the door?
-WOLF: It’s me, the wolf! Open the door!
-P.B: No, I’m not opening.
-WOLF: So I will blow, I will blow and I will demolish your home.
-3 Little pigs: You will not be able!


And the wolf blew,and  blew and blew and could not demolish their home. The wolf got tired of blowing, left, and never came back to that forest." 

Y como actividad posterior, volveremos a reforzar con las flashcards lo anteriormente dicho en la actividad previa. Una vez se haya reforzado se preguntará a los niños y niñas quien es el dueño de cada casa.

-Variaciones: Se puede representar en el rincón de los cuentos. Para niños más mayores se puede introducir más vocabulario, como por ejemplo, el material por el que está hecho cada casa (paja, madera o ladrillo).

 

       

No hay comentarios:

Publicar un comentario